May 10, 2023

Հայոց լեզու – թարգմանական աշխատանք

Дешёвый верблюд
էժան ուղտ

Армянская притча
Հայկական առակ

Стоял ноябрь. Сын пришел к отцу и сказал, что цена на верблюдов так упала, что верблюда можно купить за одну копейку.
Նոյեմբերն էր։ Որդին եկավ հոր մոտ, ասաց, որ ուղտերի գինն այնքան է ընկել, որ ուղտը կարելի է գնել մեկ կոպեկով։

– А сколько у тебя сена, чтобы его прокормить? — спросил отец у сына.
– Որքա՞ն խոտ ունեք նրան կերակրելու համար – հարցրեց հայրը.

– Одна арба, — ответил сын. – Верблюд стоимостью в одну копейку слишком дорог.
– Մեկ սայլ, – պատաասխանեց որդին. – Մի կոպեկ արժողությամբ ուղտը շատ թանկ է:

В конце марта, когда взошла трава, сын пришел к отцу и сказал:
Մարտի վերջին, երբ խոտը բուսավ, որդին եկավ հոր մոտ և ասաց.

– Отец, верблюд стоит сто рублей.
– Հայրիկ, ուղտը հարյուր ռուբլի արժե։

– Вот теперь он стоит дешево, надо купить.
– Հիմա նա էժան է, պետք է գնել։

Сын купил верблюда и начал посевные работы.
Որդին ուղտը առավ ու սկսեց ցանկսի աշխատանքները։

Источник: https://pritchi.in/armynskie/pritchi-armynskie-20.php